Llamados en japonés Gyosei, son 125 poemas escritos en la tradición Waka. Estos poemas eran utilizados por Usui para que sus discípulos los recitaran en la práctica espiritual y energética de Reiki, como una especie de filosofía inicial para interiorizar en el Ser. Se hace referencia al Emperador Meiji tanto en la lápida memorial de Usui como en la entrevista que figura en el manual que ofrecía Usui Sensei en sus seminarios de formación. Estos poemas son de una filosofía y belleza innegables para ilustrar una práctica espiritual.
El Emperador Meiji, gobernó Japón entre 1867 y 1912, bajo su mandato se produjeron transformaciones trascendentales en todos los órdenes. El Emperador Meiji compuso poemas con los que orientó a su pueblo hacia la esencia del ser; cada uno de ellos se basa en lo esencial y sencillo de la vida y nuestras relaciones con el entorno. En la Usui Reiki Ryoho Gakkai fundada por Mikao Usui, recitaban los Gokai (Principios de Reiki) y Gyoseis (los 125 poemas del emperador Meiji) a fin de fijarlos en la memoria para así fomentar su espiritualidad y facilitar su desarrollo como canales de Reiki. Mikao Usui enseñaba que los aprendiesen como "base para mantener un nivel alto de conciencia en la vida diaria". Se dice que la poesía Meiji, es un alimento que purifica la mente y el alma.
KOTODAMA es una palabra japonesa que significa el espíritu de la palabra. Se basa en la creencia de que las palabras poseen sus propios espíritus y tienen el poder para actuar de una manera u otro en nosotros. Las poesías del Emperador Meiji son KOTODAMAS que tienen el poder y la fuerza para conmover el Cielo y la Tierra. Son sanadoras para el espíritu. Otro ejemplo de los KOTODAMAS son Los 5 Principios de Reiki. Es la doctrina de Usui Reiki Ryoho que con pocas palabras transmite lo que es el estado de SATORI.
LA LUNA AMISTAD
La transformación se produce Tener un amigo
Porque tantas personas Y poder señalarse mutuamente
Se han ido de este mundo Los errores
Pero la luna en una Es lo verdaderamente sagrado
Noche de otoño (kokoro)
Sigue siendo siempre la misma. De la amistad.
EL CIELO UN PINO SOBRE UNA ROCA
Verde claro y sin nubes Mundo tormentoso
El gran cielo Entendimiento humano (kokoro)
También a mí Tú permanece tan tranquilo
Me gustaría tener Como un pino
Un espíritu semejante (kokoro). Que ha crecido en la roca.
EL ESPEJO LA OLA
Más y más Por un momento está tormentoso
Debería pulirme Por un momento está tranquilo
A mí mismo La ola del océano
Y aprovechar como espejo Es realmente
El corazón de los otros Igual a la existencia humana.
Que brilla claramente.
PADRES MEDICAMENTOS
No olvides En lugar de comprar
Lo que te han dado Muchos medicamentos
Tus padres Cuida mejor con constancia
Aun cuando pienses Tu (propio) cuerpo.
Que estás en tu propio camino.
EL MAESTRO
Incluso cuando has devenido
En especialista de un área
No olvides
Lo que te han dado
Tus maestros.